|
|
정혜령 / Hye-Ryung chung 자라다_숲의 기억 / 개발공사로 잘려진 나뭇가지를 태운 재, 뿌리 / 가변크기 설치 / 바깥미술전, 가평 자라섬 / 2010 Growing up; Memory of the forest / Burned charcoal from broken branches, Bulldozed roots for development plan and glue / Variable installation / Baggat International Art Festival, Zara-Island, Korea / 2010 기억하다_지금 여기 / 5명의 배우와 협업, 바닷가에 버려진 나무쓰레기를 태운 재, 바다 / 제주 비양도 / 2009 I remember; Now here / Collaboration with theater group, Ashes from wasted wood at seaside and sea / Jeju Island, Korea / 2009 자라다 / 사용한 나무젓가락 5상자, 철사 / 300x400x500cm / 바깥미술전, 가평 자라섬 / 2008 Growing up / 5 Boxes of used disposable wooden chopsticks and wire / 118x157.4x196.8in / Baggat International Art Festival, Zara-Island, Korea / 2008 기억하다_나무 / 작품[자라다/2008]를 태운 재, 재에서 나온 철사, 아교 / 150x100x180cm / 2009 I remember; The tree / Ashes and remains from the work [Growing up /2008] and glue / 59x39.3.4x70.8in / 2009 기억하다_나무 / 3일간 수집한 나무쓰레기를 태운 재 / 50x20m /설치그룹 마감뉴스 전, 안성 / 2007 I remember; The tree / Ashes from wasted wood in location for exhibition During 3days / 1968.5x787.4in / Installation Group Magam news, Ansung, Korea / 2007 다시 걷다 / 수집한 나뭇가지, 철사 / 죽은 아카시아 나무에 설치 / 오픈스페이스 배, 부산 / 2010 Begin to walk / A dead acacia tree, branches and wires / Installation / Open space Bae, Pusan, Korea / 2010 기억하다_2010년 7월 5일 / 잘려진 나뭇가지를 태운 재, 버려진 나무 / 450x200x90cm / 오픈 스페이스 배, 부산 / 2010 I remember_ 5. July. 2010 / Burned charcoal of broken branches and abandoned tree / 177x78.7x35.4in / Open space Bae, Pusan, Korea / 2010 만나다 / 한지, 일본 현지 신문, 숯 / 가변크기 설치 / 후쿠시마, 일본 / 2010 Meet with him / Fire drawing on Korean paper, newspaper of Japan and charcoal / Variable installation / Fukushima, Japan / 2010 버려진 그들이 내게 말을 걸었다 / 음향 및 혼합재료 설치 / 오픈 스페이스 배, 부산 / 2011 The words from abandoned things / Sound and mixed media Installation / Open space Bae, Pusan, Korea / 2011 기억하다_여행 / 작품 [오늘도 달린다/2009]를 태운 재, 아교 / 40x200x258cm / 2009 Travel with kids / Ashes and remains from the work [Busy day/2009] and glue / 15.7x78.7x101.5in / 2009 사라지는 마을을 위한 기념비: in Banqiao / 재계발지구에서 수집한 의자와 그것을 태운 재/ 435 국제예술촌, 대만 / 2011 A Monument of vanished village: in Banqiao / Ashes from abandoned chairs and the chairs from broken houses / 435 International Artist Village, Taiwan / 2011 기억하다_꼬마 / 버려진 의자를 태운 재, 재에서 나온 금속, 아교 / 150x150x200cm / 2006 I remember; A Little girl / Ashes and remains from abandoned chair and glue / 59x59x78.7in / 2006 정 혜 령 Email:
amaker08@hanmail.net 성신여자대학교 미술대학 조소과 및 동대학원 조소과 졸업
설치그룹 마감뉴스, 바깥미술회 회원
최근 전시 및 작가 입주 프로그램
제30회 자라섬 국제바깥미술전 (자라섬, 가평)
‘춤추는 나무’ 프로젝트 (연극집단 ‘뛰다’와 협업, 화천, 강원도)
제6회 개인전- 버려진
것들이 내게 말을 걸었다 (오픈 스페이스 배, 부산)
Hiki International Open air
Expressions (사이타마, 일본)
Aizu College Art &
performance Festival (미시마, 일본)
Fukushima International Biennale
(후쿠시마, 일본)
Local to local-동아시아의 커넥션 (구
백제병원, 부산)
현대 미술, 정체성을 묻다 (부산대학교 아트센터, 부산)
숲 속 미술관 (오픈 스페이스 배, 부산)
Ramblers in Pearvill (오픈 스페이스 배,
부산)
설치그룹 마감뉴스-Stay72 (파주)
제29회 자라섬 국제바깥미술전 (자라섬, 가평)
시간․공간․기억-3인전 (구로문화재단 기획, 구로아트밸리, 서울)
Chung,
Hye
Ryung
E-mail: amaker08@hanmail.net
Recently Exhibitions and Residence
programs: 2011 International
Residence Program ‘435 7th
Solo Exhibition “A Monument of vanished village: “, 435 Local to local- The Connection of East Asia, TCAC gallery, Dancing Tree Project_Collaboration
with Theater
group TTida, Baggat
International Art Festival, Zara-Island, 6th Solo Exhibition “The
words from abandoned things”,
Open space Bae, 2010 International Residence Program ‘OPEN TO YOU’, Open space Bae, Hiki
International Open air Expression, Local to local-
The Connection of East Asia, Museum in the
Forest, Open
space Bae, The Contemporary
Art, Ask about Identity, Installation
Group <Magam News>:Stay 72, Paju Baggat
International Art Festival, Zara-Island, Gapyung Time, Space,
Memory-3persons Exhibition, Guro Cultural Foundation, Professional Background: Installation Group <Magam News>, <Baggat> Outdoor
Art Association, Korean Fine Arts Association, Sung-shin Sculptors' Association |